علي بن محمد بن الرضا بن محمد الحسيني الموسوي الطوسي | |
---|---|
معلومات شخصية | |
الميلاد | 589 هـ/1193 م حماة |
تاريخ الوفاة | 655 هـ/1257 م |
الحياة العملية | |
المهنة | شاعر |
أعمال بارزة | ألف جارية وجارية |
تعديل مصدري - تعديل ![]() |
علي بن محمد بن الرضا بن محمد الحسيني الموسوي الطوسي، المعروف أيضًا بابن الشريف درخوان (وُلد. 589 هـ/ 1193 م في حماة، تُوفي 655 هـ/ 1257م)، كان شاعرًا. [1] يُعرف بأنه مؤلف كتاب ألف جارية وجارية ، الذي بقي في مخطوطة واحدة من 255 ورقة، وهي الآن في المكتبة الوطنية النمساوية. يبدو أن هذا العمل كان تكملة لكتاب ألف غلام وغلام للمؤلف نفسه، وهو عمل مفقود الآن؛ يتألف كتاب ألف جارية وجارية من ثمانية فصول من القصائد القصيرة في شكل مختصر يُعرف باسم الشعر المقطوع [الإنجليزية].
الفصل | عدد القصائد القصيرة | الموضوع |
---|---|---|
1 | 250 | |
2 | 50 | |
3 | 100 | ألغاز عربية |
4 | 100 | |
5 | 100 | |
6 | 211 | نساء من مدن مختلفة |
7 | 45 | |
8 | 145 |
الطبعات والترجمات
لا يوجد طبعة عربية كاملة للعمل، حاله حال العديد من المخطوطات، ولكن نشر يورجن دبليو فايل طبعات وترجمات للعديد من القصائد ولكنها لا تشمل كل المخطوط. من أبرز منشوراته هو كتابه أسماء البنات - محيرة. مائة لغز مختصر من كتاب الأدب ألفرية و آية (القرن السابع/الثالث عشر)، دراسات إسلامية (بالألمانية: Mädchennamen — verrätselt. Hundert Rätsel-epigramme aus dem adab-Werk Alf āriya wa-àāria (7./13.Jh.) ، Islamkundliche Unter suchungen)، 85 (برلين: Klaus-Schwarz-Verlag، 1984)،(ردمك 392296835X) ، الذي نشر الفصل الثالث من العمل باللغة العربية المنقحة وبالترجمة الألمانية. تتضمن الإصدارات والترجمات الأخرى ما يلي:
- ويل، جي دبليو وأ.أ. أمبروس، 'Tausend und ein Mädchen: aus den Schätzen der österreichischen Nationalbibliothek'، البستان ، 4 (1969)، 22-28
- Weil, JW, 'Einige Rätsel aus der Arabischen schönen Literatur'، البستان ، 2-3 (1970)، 47-49.
- Weil, JW, 'Epigramme auf Musikerinnen (in den Letzten zwei Teilen: Künsterinnen in der Gedichtsammlung Alf àriya wa àāriya'، Rooznik Orientalistyczny ، 37، ص. 9-12؛ 39، ص. 137-141؛ 40، ص. 83–93.
- Weil، Jürgen W، ' Einige Edelmetalle und Edelsteine als Rätsel-namen in der Gedichtsammlung Alf āriya wa-āriya '، Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes ، 65-66 (1973–74)، 151–54.
- Weil, Jürgen W., ' Einige Rätsel aus dem Adab-Werk Alf āriya wa-àāriya '، Der Islam: Zeitschrift für Geschichte und Kultur des Islamischen Orients ، 55 (1978)، 99-101.
- Weil، JW، and AA Ambros، '22 Rätsel-Epigramme aus der Gedichtsammlung Alf āriya wa-āriya'، Orientalia hispanica: Festschrift FM Pareja ، المجلد. 1، ص. 20–32.
- Weil, JW, 'Alf āriya wa-àāriya, sechstes Kapitel: Epigramme auf Mädchen aus Orten der muslimischen Geographie' الأجزاء 1 و 2 في الإسلام ، الجزء 3 في Rocznik Orientalistyczny .
- Jürgen W. Weil، ' Epigramme auf Künstlerinnen in der Gedichtsammlung Alf āriya wa-āriya (Teil II) '، Rocznik orientalistyczny ، 39، 137–41.
- يورغن دبليو ويل، ' Mädchen aus der muslimischen Geography Wortspiele mit Ortsnamen in einem adab -Werk des 13. Jahrhunderts '، Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft ، 134 (1984)، 269-73
- ويل، يورجن دبليو، " فتيات من المغرب وإسبانيا: قصائد مختارة من مجموعة شعرية أدبية "، الأرشيف الشرقي ، 52 (1984)، 36-41.
- ويل، يورغن دبليو.، ' زويمال بوت أينا: Zum Reflex eines Liebespaares in einer späteren Adab-Gedichtsammlung '، Der Islam: Zeitschrift für Geschichte und Kultur des Islamischen Orients ، 61 (1984)، 319.
- Weil، Jürgen W.، ' Miscella corneliana: fünf Epigramme aus dem späten Adab '، Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes ، 82 [in memoriam Anton C. Schaendlinger] (1992)، 445–48.
مراجع
- ^ Arie Schippers, review of: Jürgen W. Weil, Mädchennamen — verrätselt. Hundert Rätsel-epigramme aus dem adab-Werk Alf ǧāriya wa-ǧāria (7./13.Jh.), Islamkundliche Untersuchungen, 85 (Berlin: Klaus-Schwarz-Verlag, 1984), (ردمك 392296835X), Bibliotheca orientalis, 47 (1990), 819-20. نسخة محفوظة 2022-12-10 على موقع واي باك مشين.