بادشا نامه | |
---|---|
معلومات الكتاب | |
البلد | سلطنة مغول الهند (الهند) |
اللغة | الفارسية |
الموضوع | شهاب الدين شاهجهان |
تعديل مصدري - تعديل ![]() |
بادشا نامه (كلمة فارسية تُترجَم إلى: كتاب الإمبراطور) هو مجموعة من الأعمال التي كُتبت كتاريخ رسمي لعهد الإمبراطور المغولي شاه جهان الأول. تُعرف النصوص غير المصورة باسم شاهجانامه، بينما يُستخدم بادشا نامه للنسخ المخطوطة المصورة. وتعد هذه الأعمال من أهم المصادر للمعلومات عن عهد شاه جهان. تم إنتاج نسخ مصورة بشكل فاخر في ورش العمل الإمبراطورية، مع العديد من المنمنمات المغولية. ورغم أن الحملات العسكرية تحظى بأكبر قدر من الأهمية، فإن الرسوم التوضيحية واللوحات في مخطوطات هذه الأعمال تسلط الضوء على الحياة في البلاط الإمبراطوري، وتصور حفلات الزفاف وغيرها من الأنشطة.

كان أهم عمل في هذا النوع هو الذي كتبه عبد الحميد اللاهوري، تلميذ كاتب سيرة أكبر عبد الفضل، في مجلدين. لم يتمكن من كتابة المجلد الثالث من هذا النوع بسبب اعتلال صحته بسبب الشيخوخة.[1]
التاريخ

طلب شاه جهان في عامه الثامن من الحكم من محمد أمين القزويني أن يكتب تاريخًا رسميًا لحكمه، وأكمل كتابه "بادشانامه" في عام 1636، والذي يغطي السنوات العشر (الهجرية القمرية) الأولى من حكم شاه جهان.[2]
كتب جلال الدين الطباطبائي كتابًا آخر بعنوان "بادشا نامه" ، لكن الجزء الموجود من النص يغطي أربع سنوات فقط، من السنة الخامسة إلى السنة الثامنة من حكم الإمبراطور. تم تسليم المشروع لاحقًا إلى عبد الحميد اللاهوري، الذي كتب كتابه "بادشا نامه" في مجلدين. المجلد الأول من هذا العمل يعتمد على عمل القزويني ولكنه يحتوي على تفاصيل أكثر. ويغطي المجلد الثاني السنوات العشر (الهجرية القمرية) التالية من حكم شاه جهان. أتم عمله في عام 1648. توفي لاهوري في عام 1654. تم تكليف محمد وارث، أحد تلاميذ لاهوري، بمسؤولية إكمال المهمة، ويغطي كتابه "بادشا نامة" (الذي اكتمل في عام 1656) بقية فترة حكم شاه جهان. وقد نشرت الجمعية الآسيوية أعماله في المجلد الثالث من بادشا نامه لاهوري.
المخطوطات الموجودة
في عام 1799، أرسل سعدت علي خان الثاني ، نواب أوده في شمال الهند ، البادشا نامه إلى الملك جورج الثالث ملك بريطانيا العظمى. اليوم، تم حفظ المخطوطة الإمبراطورية المصورة لبادشا نامه لاهوري في المكتبة البريطانية الملكية [الإنجليزية] في قلعة وندسور، وتعرف باسم بادشا نامه وندسور. وقد نُسخ بين عامي 1630 و1657 ويحتوي على 44 منمنمة، وبعض المشاهد السردية على صفحة كاملة للمعارك والاحتفالات البلاطية وغيرها من الأحداث (11 منها على صفحتين)، وبعض الصور الفردية الأصغر حجمًا، محاطة بزخارف هندسية. وهذه توضح سلسلة نسب سلالة المغول التي بدأ العمل بها. حجم الصفحة هو 58.6 × 36.8 سم، وعمل على المجلد 13 فنانًا رئيسًا مختلفًا. في عام 1994، وبينما كان يتم تجديد المجلد لأسباب تتعلق بالحفاظ عليه، أتيحت الفرصة للقيام بجولة في جميع المنمنمات في معرض أقيم في نيودلهي، والمعرض الملكي البريطاني [الإنجليزية] في لندن، وست مدن أمريكية.
تم حفظ مخطوطات بادشانامه القزويني والوارثي في المكتبة البريطانية. تم حفظ المخطوطة الأصلية لبادشا نامه التي تصور العهد الكامل لشاه جهان في مكتبة خودا بخش الشرقية، في باتنا، بالهند.[3]
وتوجد مجسمات فردية أخرى محفوظة في عدد من المجموعات. تحتوي مجموعة الخليلي للفن الإسلامي على صورة مصغرة يظهر فيها شاه جهان وحاشيته يشاهدان فيلين يتقاتلان.[4] وقد تم عمل بعض النسخ المخطوطة المصورة في وقت لاحق؛ على سبيل المثال، يحتوي متحف متروبوليتان للفنون في نيويورك على مخطوطات مصغرة من إصدارات القرن السابع عشر، كما يحتوي متحف مقاطعة لوس أنجلوس للفنون على نسخة من حوالي عام 1800.
السياق
يعتبر كتاب بادشا نامه جزءًا من تقليد السير الذاتية الإمبراطورية أو السير الذاتية الرسمية للبلاط، والتي نراها في أجزاء مختلفة من العالم. في جنوب آسيا، يعود ذلك إلى الأشكفادنية [الإنجليزية] والهارششتية [الإنجليزية] من الهند القديمة ، بالإضافة إلى البرتفراجية [الإنجليزية] في العصور الوسطى. وقد تم الاحتفاء بجد المغول تيمور في عدد من الأعمال، والتي يطلق عليها في الغالب اسم "ظفرنامه" ("كتاب الانتصارات")، مثل تلك التي كتبها المؤلف شامي والمؤلف يازدي. الأخير هو الأكثر شهرة، وقد تم إنتاجه أيضًا في نسخة مصورة في تسعينيات القرن السادس عشر في ورشة عمل أكبر. وقد استمر المغول في هذا التقليد من خلال كتاب بابرنامه (السيرة الذاتية، التي لم يتم توضيحها قبل أكبر)، وأكبرنامه (السيرة الذاتية)، وتوزكجهنجيري أو جهانجير نامه (مذكرات جهانجير).
معرض الصور
-
استولى القائد المغولي خان داوران حصن أوديغ [الإنجليزية].
-
القائد المغولي عظيم خان يستولي على مدينة ضرور [الإنجليزية] .
النصوص على الانترنت
- Lahori، Abdul Hamid (1875). Badshanama of Abdul Hamid Lahori. tr. by Henry Miers Elliot. Hafiz Press, Lahore.
- Bádsháh-Náma of 'Abdu-L Hamíd Láhorí Packard Humanities Institute
مراجع
- ^ Majumdar, R. C. (ed.) (2007). The Mughul Empire, Mumbai: Bharatiya Vidya Bhavan, ISBN 81-7276-407-1, p.9
- ^ Majumdar, R. C. (ed.) (2007). The Mughul Empire, Mumbai: Bharatiya Vidya Bhavan, ISBN 81-7276-407-1ISBN 81-7276-407-1 , p.9
- ^ "Islamic knowledge house, Khuda Bakhsh Library retains glory". Outlook. 8 يوليو 2005. مؤرشف من الأصل في 2013-01-31.
- ^ Rogers، J. M. (2008). The arts of Islam : treasures from the Nasser D. Khalili collection (ط. Revised and expanded). Abu Dhabi: Tourism Development & Investment Company (TDIC). ص. 280. OCLC:455121277.
- ^ Abdul Hamid Lahori (1636). "Prince Awrangzeb (Aurangzeb) facing a maddened elephant named Sudhakar". Badshahnama. مؤرشف من الأصل في 2014-01-06. اطلع عليه بتاريخ 2013-07-01.
- ^ Abdul Hamid Lahori. "Shah Jahan Receives Persian Ambassadors". Badshahnama.
قراءة إضافية
- بيتش، ميلو سي . وإيبا كوتش، ملك العالم: بادشاهناما: مخطوطة إمبراطورية مغولية من المكتبة الملكية ، قلعة وندسور ، تيمز وهودسون. 1997.(ردمك 0-500-97448-9)رقم ISBN 0-500-97448-9 .
- (انظر الفهرس: ص. 148-152؛ اللوحة 25)