|
|
مقالة مختارة
الأدب المصري القديم هو الأدب الذي كتب باللغات المصرية في مصر القديمة منذ عصر الفراعنة حتى سقوط مصر في قبضة الإمبراطورية الرومانية، وهو يمثل مع الأدب السومري أقدم الآداب المعروفة. ظهرت الكتابة في مصر القديمة سواءً الهيروغليفية أو الهيراطيقية لأول مرة في نهاية الألف الرابعة قبل الميلاد في مرحلة متأخرة من عصر ما قبل الأسرات. وفي عصر الدولة القديمة، شملت الأعمال الأدبية النصوص الجنائزية والرسائل والتراتيل الدينية والقصائد والسير الذاتية التي خلّد بها الشخصيات البارزة أعمالهم. وحتى عصر الدولة الوسطى، لم يكن الأدب السردي المصري قد ظهر. بحسب وصف عالم المصريات ريتشارد باركنسون، كانت هناك "ثورة فكرية"، نتيجة ظهور نتاج أدبي لطبقة الكتبة، وهم النخبة العاملة في الحكومة والديوان الملكي للفرعون الحاكم. ومع ذلك، هناك اختلاف في الآراء بين العلماء المعاصرين حول اقتصار الأدب المصري القديم على إنتاج النخبة الاجتماعية والسياسية في البلاط الملكي. ![]()
أشكال وأساليب أدبية
|
صورة مختارة
![]() لوحة تصوّر حكاية "أبي قير وأبي صير" إحدى حكايات ألف ليلة وليلة، رسمها المستشرق الفرنسي «ليون كاري».
شخصية مختارة
![]() إينياتسيو سيلونه هو الاسم المستعار للناشط السياسي والروائي الإيطالي سيكوندو ترانكويلي. وُلد في بلدة بيشينا بمقاطعة لاكويلا في روما في 1 مايو عام 1900. في عام 1919، تولى منصب سكرتير للاتحاد الاشتراكي الروماني، وبعدها بعامين في 15 يناير عام 1921، أصبح أحد المتحدثين باسم الاشتراكيين الشباب في المؤتمر السابع عشر للحزب، والذى عُقد في مسرح كارلو جولدوني في ليفورنو، والذى فجّر انقسامًا داخل الحزب، وأدى إلى الدعوة إلى عقد المؤتمر التأسيسي لحزب جديد يحمل اسم الحزب الشيوعي الإيطالي، بقيادة كل من بورديجا وغرامشي مع سيلونه نفسه وساند غرامشي في إدارته. يُعد أحد أكثر المثقفين الإيطاليين شهرة، حيث قُرئت أعماله في أوروبا وفي جميع أنحاء العالم. تُعتبر رواية فونتامارا واحدة من أشهر أعماله الروائية، وهي رواية رمزية واقعية للتنديد بالقمع والظلم الاجتماعي والفقر، وترجمت إلى العديد من اللغات. كان لسيلونه دورًا ملحوظًا في الحياة السياسية الإيطالية، حيث شارك بالنضال ضد الفاشية في العديد من محطات حياته، وكان يبث الروح في الحياة الثقافية للبلاد فيما بعد الحرب العالمية الثانية؛ وكثيرًا ما تعرض للنقد من قبل النقاد الإيطاليين، إلا أنه في الوقت نفسه كان يحظى بتقدير خاص في العالم الخارجي. تُوفي في جنيف في 22 أغسطس عام 1978. ![]()
|
عمل فني مبني على رواية
فارس الظلام هو فيلم بطلٍ خارقٍ ملحميّ أمريكيّ-بريطانيّ صدر في سنة 2008، قام بإخراجه، وإنتاجه، والمشاركة في كتابته المخرج كريستوفر نولان، وهو مبنيٌّ على شخصية قصص دي سي المصورة باتمان. الفيلم هو الجزء الثاني ضمن ثلاثية باتمان لكريستوفر نولان وهو تتمّةٌ لفيلم بداية باتمان الصادر في سنة 2005. يَعود كريستيان بيل لتجسيد دور بروس واين/باتمان، مع الطاقم نفسه المكوّن من مايكل كين بدور ألفريد وغاري أولدمان بدور جيمس غوردن، ومورغان فريمان بدور لوسيوس فوكس. يُقدم الفيلم شخصية هارفي دينت (آرون إيكهارت)، المدعي العام الجديد لمدينة غوثام وحبيب ريتشل داوس (ماغي جيلنهال)، الذي ينضم إلى باتمان والشرطة في حربهما ضد الجريمة المنظمة، وضد أحد المجرمين الجدد الذي يدعو نفسه "الجوكر" (هيث ليدجر). استوحى نولان فكرته للفيلم من أول ظهور للجوكر في القصص المصورة سنة 1940، والرواية المصورة باتمان: النكتة القاتلة (1988)، وسلسلة باتمان: الهالويين الطويل (1996) التي أعادت سرد قصة أصل ذي الوجهين.
شخصية خيالية
د.غريغوري هاوس هو شخصية خيالية ظَهرت في المسلسل الدرامي الأمريكي House، ابتكرها الكاتب ديفيد شور ولعبها الممثل الإنجليزي هيو لوري. يترأس هاوس فريقاً من الأطباء التشخيصيين وهو رئيس قسم التشخيص الطبي في مستشفى برينستون بلينزبورو التعليمي في ولاية نيوجيرسي. وُصفت شخصيته بالمبغضةٌ للبشرية، وساخرةٌ، ونرجسيّةٌ. هاوس هو الشخصية الوحيدة التي ظهرت في جميع حلقات المسلسل البالغة 177 حلقة، وهو الشخصية الرئيسية الوحيدة التي ظَهرت في الحلقة الأولى من الموسم السادس باستثناء الظهور البسيط لويلسون في تلك الحلقة. أساليب هاوس الطبية غير الإعتيادية وعقلانيته الشديدة دائماً ما تُسبب له العديد من النزاعات مع زملائه. عادةً ما يفتقر هاوس للتعاطف تجاه مَرضاه، مما يوفر له الوقت اللازم لحَل المعضلات الطبيّة التي تواجهه حسب زَعمه. شخصية هاوس مستوحاةٌ جُزئيًّا من شرلوك هولمز. جزءٌ كبيرٌ من أحداث المسلسل يدور حول إدمان هاوس للفايكودين من أجل تسكين ألمه المزمن الذي سببه احتشاءٌ في العضلة الرباعية الرؤوس لديه قبل 5 سنوات من بدء أحداث المسلسل، مما يُضطره لاستخدام عكازٍ للمشي. إدمانه على المخدرات هو أحد التشابهات الكثيرة مع هولمز، الذي كان يستخدم الكوكايين بصفةٍ إعتياديّةٍ. خلال فترة عرض المسلسل لاقت شخصية هاوس آراءً إيجابية من النقاد وظهرت في العديد من قوائم أفضل الشخصيات.
|
عمل أدبي مختار
![]() كتاب أعرف لماذا يغرد الطائر الحبيس هو سيرة ذاتية كتبتها الكاتبة الأمريكية من أصل إفريقي، والشاعرة مايا أنجيلو سنة 1969م حول السنوات الأولى من حياتها. ويتضمن الإصدار الأول سلسلة من سبعة مجلدات تتحدث عن النمو النفسي، والعقلي للكاتبة من مرحلة طفولتها إلى مرحلة بلوغها، والكيفية، التي تساعد بها كل من قوة الشخصية، وحب الأدب في التغلب على العنصرية، والآلآم النفسية. ويسترسل الكتاب، عندما يتم إرسال مايا، وأخيها الأكبر إلى إيستامبس، بأركنساس؛ ليحيا كل منهما مع جدتهما، وينتهي عندما تصبح مايا أمًا في السابعة عشر من عمرها. وخلال أحداث كتاب أعرف لماذا يغرد الطائر الحبيس، تتحول مايا من ضحية للعنصرية، التي سببت لها عقدة الدونية، إلى فتاة متزنة تتسم بالكرامة، ورباطة الجأش، وقادرة على التصدي للتحيز، ومواجهة الجائِر، الذي يحاول سلب حقها. وقد تحداها كل من صديقها المؤلف جيمس بالدوين، ومحررها روبرت لومس أن تكتب سيرتها الذاتية، التي تعد أيضًا نوعًاأدبيًا. ويصنف نقاد الأدب ذلك الكتاب بوصفه عمل أدبي؛ حيث إمْتَزَجت فيه كتابة السيرة الذاتية مع الخيال، فقامت مايا أنجيلو باستخدام أسلوب التطور الموضوعي، وأساليب أخرى شائعة في كتابة الرواية، ولكن من وجهة نظر الرؤية النقدية السائدة، تصنف تلك الرؤية كتابها تحت بند السيرة الذاتية.
![]() أعمال أدبية أخرى
![]() |
دعوة!
ابحث عن مقالتك المُرادة هنا، إن لم تجدها فبإمكانك إنشاؤها الآن!
![]() هل أنت مهتم بالأدب وموضوعاته؟ بإمكانك الآن مساعدة ويكيبيديا في ذلك، فمساهمتك مُرحّبٌ بها:
تصنيفات
|
مناسبات
اليوم العالمي للغة العربية فيه يُحتفل باللغة العربية في 18 كانون الأول / ديسمبر من كل سنة. تَقرر الاحتفال باللغة العربية في هذا التاريخ لكونه اليوم الذي أصدرت فيه الجمعية العامة للأمم المتحدة قرارها رقم 3190 الذي يقر بموجبه إدخال اللغة العربية في اللغات الرسمية ولغات العمل في الأمم المتحدة بعد اقتراح قدمته المملكة المغربية والمملكة العربية السعودية و الجماهيرية العربية الليبية خلال انعقاد الدورة 190 للمجلس التنفيذي لمنظمة اليونسكو. يحتفل باليوم العالمي للشعر في 21 آذار / مارس من كل عام. وقد أعلنته منظمة اليونسكو سنة 1999. والهدف من هذا اليوم هو تعزيز القراءة والكتابة وتدريس الشعر ونشره في جميع أنحاء العالم، وذلك في دورة اليونسكو التي أعلن فيها عن هذا اليوم، وأن الهدف هو "تجديد الاعتراف وإعطاء زخم للحركات الشعرية الوطنية والإقليمية والدولية". |
|
بوابات شقيقة
|
|