يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. (ديسمبر 2018) |
الألفاظ السنسكريتية الدخيلة في العربية
محتويات: | أعلى - 0-9 | ا | ب | ت | ث | ج | ح | خ | د | ذ | ر | ز | س | ش | ص | ض | ط | ظ | ع | غ | ف | ق | ك | ل | م | ن | ه | و | ي |
---|
ب
- برهمن ब्राह्मण
- بوذا बुद्ध
- بودا بالدال هو اللفظ الصواب، فاللفظة السنسكريتية تلفظ [ˈbʊdːʱə] (بُدَّه، بدھ بالأردوية وبودا بالفارسية)، وخطها بالذال خطأ سببه الوهم في نسخ لفظ Buddha المكتوب بالخط الرومي، فحرفا dh مجتمعين يمثلان صوت الذال [ð] في أنظمة رومنة العربية غير أنهما يمثلان صوت الدال السندية [d̪ʱ] في أنظمة رومنة السنسكريتية مثل نظام النسخ الهنتري والألفبائية الدولية للترجمة السنسكريتية. هذا الصوت يمثل في اللغة السندية بحرف دال بنقطين (ڌ — نحو سنڌي Sindhi) أما التاء السندية [t̪ʰ] فتمثل بتاء بأربع نقط (ٿ — نحو پوٿو potho ج. پوٿا potha وعربت فوطة ج. فوط على وزن بودة وهو تعريب فياسي أقرب للفظ الأصلي لكلمة بوذا).
ج
- جيب जीव
- كلمة جيب بياء لينة، عند علماء الرياضيات العرب، مشتقة مواءمة من لفظة جيب أو جيبة بمد الياء، وهذه معربة كلمة जीव [ɟiːʋə] «حياة» وترادف عند علماء الهندسة الهندوس كلمة ज्या [ɟjɑː] «وتر» بالسنسكريتية.
س
- سكر शर्करा
انظر أيضًا
المراجع
- القاموس المحيط، باب الفوط
- العباب الزاخر، باب فوط
- لغت نامه دهخدا، باب فوطه
- سنڌي انگريزي لغت، پوٿو باب