مجمع البحرين | |
---|---|
معلومات الكتاب | |
المؤلف | دارا شكوه |
البلد | ![]() |
اللغة | اللغة الفارسية |
مؤلفات أخرى | |
حوالي 1655 | |
تعديل مصدري - تعديل ![]() |
مجمع البحرين هو نص صوفي عن الدين المقارن ألفه المغولي الهندي شاهزاده دارا شكوه كرسالة قصيرة باللغة الفارسية، حوالي عام 1655.[1][2][3] كان مخصصًا للكشف عن القرابة الصوفية والتعددية بين التكهنات الصوفية والفيدانتية.[4][5] كان هذا أحد أقدم الأعمال التي استكشفت تنوع الأديان ووحدة الإسلام والهندوسية والأديان الأخرى.[6][7][8][9] النسخة الهندية منه تسمى سامودرا سانجام جرانثا[10][11] وطُبعَت ترجمة أردية بعنوان نور العين في عام 1872.
الخلفية

خلال القرن السادس عشر، ساهم مكتب هانا (مكتب الترجمة للسلطان أكبر، والذي يعني حرفيًا بيت الترجمة ) بشكل كبير في تغيير تصور المسلمين للهندوسية من خلال ترجمة أعمال مثل المهابهاراتا إلى رزمنامه، ورامايانا، ويوجا فاشيشتا [الإنجليزية] من السنسكريتية القديمة إلى الفارسية، حيث سعى السلطان أكبر إلى تكوين أساس للبحث الموحد عن الحقيقة وتمكين الناس من فهم الروح الحقيقية لدينهم.[12] استمرت جهود أكبر لتنمية الصلح (كما هو مستوحى من المبادئ الصوفية) في جميع أنحاء سلطنته بروح من نسله، شاهزاده دارا شوكوه.[13]
بفضل نظرته الدائمة للعالم والتي تشبه نظرة كابير وجده المغولي السلطان أكبر، سعى دارا شوكوه إلى فهم أوجه التشابه بين ديانات الأرض المحيطة به. بعد أن قضاها تلميذًا لميان مير (حيث شهد أحداثاً مثل تأسيس المعبد الذهبي في أمريتسار)، بدأ دارا شوكوه في تجميع تعاليمه الروحية والتصوفية في سلسلة من الكتب التي كتبها بين عامي 1640 و1653. إن التعلم الذي أدى إلى ظهور مجمع البحرين حدث خلال هذا الوقت، والذي يشمل على وجه التحديد تسع سنوات من البحث والدراسة في البراهمافيديا [الإنجليزية] والقرآن. أدى تعلم دارا شوكوه إلى سفره عبر 14000 كم من شبه القارة الهندية ، بحثًا عن المعرفة الصوفية في أماكن مثل أجمر، ودلهي، وأجرا، والله أباد، وفاراناسي، وكشمير، وغوجارات.[14] كتب شاهزاده مجمع البحرين عندما كان عمره 42 عامًا وكان هذا آخر نص كتبه قبل الصراع على الخلافة والذي أدى إلى هزيمته وإذلاله ووفاته بعد بضع سنوات.[15]
المحتويات
يركز هذا الكتاب في المقام الأول على تقديم تفسير لما هو مشترك بين سانانا دارما والإسلام، وخاصة فيما يتعلق بالروحانية الفيدانتي والصوفية والمفاهيم العديدة الواردة فيه. يستخدم دارا شوكوه العديد من المصطلحات من كلا فرعي الدين لتسليط الضوء على أوجه التشابه بين الاثنين، على الرغم من إظهار معرفة أكثر شمولاً بالمصطلحات الصوفية من أجل إلقاء الضوء على الفيدانتية. وقد ورد ذكر العديد من الأولياء الصوفيين في القسم الحادي عشر، منهم الغزالي ، وبايزيد البسطامي ، وجلال الدين محمد الرومي ، وابن العربي. يبدأ النص بقسم تمهيدي ويحتوي على عشرين قسمًا بالعناوين التالية:
- العناصر
- الحواس
- الرياضات الدينية
- الصفات
- الريح
- العوالم الأربعة
- النار
- النور
- الإحسان
- رؤية الله
- أسماء الله الحسنى
- الرسول ورسله
- النبوة
- البراهمان
- الاتجاهات
- السماوات
- الأرضون
- أقسام الأرض
- البرزخ
- البعث العظيم
- الجيڤان موكتا
- الليل والنهار
العواقب
ولم يكن هناك نص رئيس آخر كتب حول موضوع الأديان المقارنة والحقيقة العالمية في نفس وقت مجمع البحرين. وفقًا لكتاب سيا المطهرين للمؤرخ غلام حسين سليم [الإنجليزية]، فإن مجمع البحرين تسبب في وفاة مؤلفه عندما تم تقديمه إلى العلماء الإمبراطوريين، الذين أعلنوا العمل زندقةً وأمروا بقتل شاهزاده دارا شوكوه، وهو الأمر الذي نفذه بكل سرور شقيقه، شاهزاده أورنجزيب، أثناء حرب الخلافة.[16] بعد إحضاره إلى دلهي، قُيد دارا شوكوه بالسلاسل وتم عرضه في شوارع العاصمة وهو راكب على فيل نجس.[17] وفي التاريخ الرسمي لأورنجزيب، المآثر العلمغيري، تم إعلان التهمة الرسمية الموجهة إلى دارا شوكوه على النحو التالي:
"كانت أركان الإسلام الخمسة، التي وضعها أورنكزيب، مصدر قلقٍ كبيرٍ لحياته. ولذلك، رأى السلطان أورنكزيب، لضرورة حماية الشريعة الإسلامية، ولأسبابٍ تتعلق بالدولة، أنه من غير القانوني السماح لدارا بالبقاء على قيد الحياة لفترةٍ أطول، مُخرِّبًا السلم العام.[18]
في 10 آب 1659، قُطع رأس شاهزاده دارا شوكوه بتهمة الردة وأُرسل رأسه إلى والده شاه جهان. عندما اعتلى أورنجزيب العرش الإمبراطوري، استمر في إعدام الآخرين لأسباب سياسية (مثل: شقيقه مراد بخش وابن أخيه سليمان شكوه [الإنجليزية]) واضطهاد مواطني إمبراطوريته على أساس الهرطقة، بما في ذلك قطع رأس الصوفي الأرمني سرمد كاشاني، بتهمة الإلحاد المناهض للقانون[19] والتاسع السيخي جورو، جورو تيج بهادور، لرفضه الانصياع لأوامره،[20] مما جعل قتل شقيقه دارا شكوه الأول في سلسلة طويلة من عمليات الإعدام.
طالع أيضًا
مراجع
- ^ Arora، Nadeem Naqvisanjeev (20 مارس 2015). "Prince of peace". الصحيفة الهندوسية. مؤرشف من الأصل في 2018-05-06. اطلع عليه بتاريخ 2016-11-19.
- ^ "Emperor's old clothes". Hindustan Times. 12 أبريل 2007. مؤرشف من الأصل في 2018-10-22. اطلع عليه بتاريخ 2016-11-19.
- ^ "Why We Should Oppose the Aurangzebing of Aurangzeb – The Wire". thewire.in. مؤرشف من الأصل في 2016-12-24. اطلع عليه بتاريخ 2016-11-19.
- ^ "Lahore's iconic mosque stood witness to two historic moments where tolerance gave way to brutality". 26 أغسطس 2016. مؤرشف من الأصل في 2016-08-27. اطلع عليه بتاريخ 2016-11-19.
- ^ MAJMA' UL BAHARAIN or The Mingling Of Two Oceans, by Prince Muhammad Dara Shikoh, Edited in the Original Persian with English Translation, notes & variants by M.Mahfuz-ul-Haq, published by The Asiatic Society, Kolkata, Bibliotheca Indica Series no. 246, 1st. published 1929. See also this نسخة محفوظة 2009-09-09 على موقع واي باك مشين. book review by Yoginder Sikand, indianmuslims.in.
- ^ "On the road with the 'good' Mughal". 8 فبراير 2017. مؤرشف من الأصل في 2018-04-20. اطلع عليه بتاريخ 2017-02-08.
- ^ "Dalhousie Road renamed after Dara Shikoh: Why Hindutva right wingers favour a Mughal prince". 7 فبراير 2017. مؤرشف من الأصل في 2018-04-19. اطلع عليه بتاريخ 2017-02-08.
- ^ "A dangerous influence: Modi govt under RSS control". 7 سبتمبر 2015. مؤرشف من الأصل في 2018-03-03. اطلع عليه بتاريخ 2016-11-19.
- ^ Sitaram Yechury (11 أغسطس 2016). "Why repeat Vajpayee's slogans when you do not have his credibility?: Sitaram Yechury". scroll.in. مؤرشف من الأصل في 2017-01-12. اطلع عليه بتاريخ 2016-11-19.
- ^ "मज्म 'उल बह् रैन' (समुद्र संगम:) -Majma Ul Bahrain". exoticindiaart.com. مؤرشف من الأصل في 2018-10-22. اطلع عليه بتاريخ 2016-11-19.
- ^ "समुद्र संगम – भोला शंकर व्यास Samudra Sangam – Hindi book by – Bhola Shanker Vyas". pustak.org. مؤرشف من الأصل في 2016-11-20. اطلع عليه بتاريخ 2016-11-19.
- ^ Shikuh، Dara (1998). The Mingling of the Two Oceans (PDF). Calcutta: The Asiatic Society. مؤرشف (PDF) من الأصل في 2020-10-30. اطلع عليه بتاريخ 2020-10-29.
- ^ "Finding Tolerance in Akbar, the Philosopher-King". 10 أبريل 2013. مؤرشف من الأصل في 2017-12-23. اطلع عليه بتاريخ 2020-10-29.
- ^ Arora، Nadeem Naqvisanjeev (20 مارس 2015). "Prince of peace". The Hindu. مؤرشف من الأصل في 2023-08-20. اطلع عليه بتاريخ 2020-10-29 – عبر www.thehindu.com.
- ^ Hansen، Waldemar (9 سبتمبر 1986). The Peacock Throne: The Drama of Mogul India. Motilal Banarsidass Publ. ISBN:9788120802254. مؤرشف من الأصل في 2023-07-26 – عبر Google Books.
- ^ Khan، Ghulam Husain (2018). The Siyar-Ul-Mutakherin, Vol. 1: A History of the Mahomedan Power in India During the Last Century. London: Forgotten Books. ISBN:978-1330706077. مؤرشف من الأصل في 2023-07-26.
- ^ Chakravarty، Ipsita (11 فبراير 2017). "Bad Muslim, good Muslim: Out with Aurangzeb, in with Dara Shikoh". Scroll.in. مؤرشف من الأصل في 2022-08-19. اطلع عليه بتاريخ 2020-10-29.
- ^ Sarkar، Jadunath (9 سبتمبر 1947). "Maasir-i- Alamgiri (1947)" – عبر Internet Archive.
- ^ "Votary of freedom: Maulana Abul Kalam Azad and Sarmad". Tribune India. 7 أكتوبر 2007. مؤرشف من الأصل في 2020-09-30. اطلع عليه بتاريخ 2020-10-29.
- ^ J. S. Grewal (1998). The Sikhs of the Punjab. Cambridge University Press. ص. 71–73. ISBN:978-0-521-63764-0.