لنقل التصنيفات وخصوصاً التي تحوي صفحات كثيرة قدم طلباً في ويكيبيديا:طلبات نقل التصنيفات حيث ينقلها بوت. لطلبات دمج تواريخ الصفحات ضع طلبك في ويكيبيديا:طلبات دمج التواريخ.
ملاحظة: الطلبات المجاب عليها تُنقل إلى الأرشيف بعد مرور 24 ساعة من الإجابة عليها. انظر أرشيف الطلبات أدناه.
اطلع على مجموعة موثوق بها من المعاجم والقواميس والأطالس في مجالات متنوعة من أجل الاستشهاد بها لدعم وجهة نظرك. |
الأرشيف |
الطلبات ما قبل 1 نوفمبر 2016:
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24
|
وضع الطلب: انتظار، سيُرد على الطلب قريبًا.
- السبب: لتمييز feature عن adjective. --كريم رائد 💬 16:18 (+2)، - نيسان 14:18، 29 أبريل 2024 (ت ع م)
- شكرًا جزيلًا @أحمد كادي: لمتابعة المقالة وتوثيقها، لا أجد مانعًا من استخدام الترجمة الشائعة سِمة، ولكن أرجو تمييزها عن attribute grammar ومقالتها سمات النحو. كريم رائد 💬 18:17 (+2)، - نيسان 16:17، 29 أبريل 2024 (ت ع م)
- سمات النحو لا يجوز أن يكون صحيحًا. بل نحو السمات أو الخاصيات. أحمد كادي (ن) 20 شوال 1445هـ – نيسان 17:35، 29 أبريل 2024 (ت ع م)
- @أحمد كادي بلى، صحيح ما قلت لأن الأصلhead noun في الاسم الأخير طبعا يوجد شواذ مثل Mount Sinai وصف لكلمة Mount وليس العكس)، بمعنى أن attribute grammar وصف لكلمة grammar ولكن سمات النحو وصف للسمات، وليس للنحو. شكرًا للملاحظة. كريم رائد 💬 19:42 (+2)، - نيسان 17:42، 29 أبريل 2024 (ت ع م)
- المشكلة أن معاني feature وattribtute وproperty وcharactaristic متداخلة وهذا جعل كلل منها تترجم بميزة وسمة وخاصية وخاصة صفة ونعت معًا. فأجد نفسي الآن عاجزًا عن تحديد معاني: Attribute (computing) ومقال Property (programing) أحمد كادي (ن) 21 شوال 1445هـ – نيسان 07:40، 30 أبريل 2024 (ت ع م)
- Attribute (computing) يقابلها سمة
- Property (programing) يقابها خاصية أو خصيصة -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 06:49، 2 مايو 2024 (ت ع م)
- feature يقابلها مِيْزة
- charactaristic مُشخِّص -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 06:50، 2 مايو 2024 (ت ع م)
- المشكلة أن معاني feature وattribtute وproperty وcharactaristic متداخلة وهذا جعل كلل منها تترجم بميزة وسمة وخاصية وخاصة صفة ونعت معًا. فأجد نفسي الآن عاجزًا عن تحديد معاني: Attribute (computing) ومقال Property (programing) أحمد كادي (ن) 21 شوال 1445هـ – نيسان 07:40، 30 أبريل 2024 (ت ع م)
- @أحمد كادي بلى، صحيح ما قلت لأن الأصلhead noun في الاسم الأخير طبعا يوجد شواذ مثل Mount Sinai وصف لكلمة Mount وليس العكس)، بمعنى أن attribute grammar وصف لكلمة grammar ولكن سمات النحو وصف للسمات، وليس للنحو. شكرًا للملاحظة. كريم رائد 💬 19:42 (+2)، - نيسان 17:42، 29 أبريل 2024 (ت ع م)
- سمات النحو لا يجوز أن يكون صحيحًا. بل نحو السمات أو الخاصيات. أحمد كادي (ن) 20 شوال 1445هـ – نيسان 17:35، 29 أبريل 2024 (ت ع م)
- مع نقلها إلى ميزة، لأنها الأكثر ذكرا في القواميس. --منير(راسلني) 22:00، 4 ديسمبر 2024 (ت ع م)
- رد الإداري:
وضع الطلب: انتظار، سيُرد على الطلب قريبًا.
- السبب: تنسيق العنوان. --كريم رائد 💬 23:42 (+2)، - أيار 21:42، 5 مايو 2024 (ت ع م)
- هناك فرق بين الإسناد والمركب الإسنادي، الإسناد يكون بإسناد الفاعل للفعل، والخبر للمبتدأ، والمركب الإسنادي هو اسم العلم المركب إسناديا، مثل: عبد الله عبد الرحمن جاد الحق، أريد الإشارة أن مقالة مركب إسنادي عنوانها خاطئ ومحتواها مناسب لأن ينقل إلى الإسناد في النحو، كوني وجدت مقالة علم مركب وتحتوي على المركب الإسنادي ولا حاجة ليكتب عنه مقالة. أرمز (نقاش) 26 شوال 1445 هـ، 22:02، 5 مايو 2024 (ت ع م)
- حسب شرح ألفية ابن مالك يوجد ثلاثة أنواع - مركب إسنادي مسمىً به وهو الذي فيه العلم المركب (نحو شاب قرناها) - مركب إسنادي مقصود لذاته، نحو ذهب فلان - مركب إسنادي مقصود لغيره، نحو ذهب أخو فلان. اقترحت العنوان إسناد (نحو) لأنه أشمل من المركب الإسنادي لتوضيح المقالة تعريفه ثم نوعيه اللفظي والمعنوي. لست أدري الآن هل نقلها خير أم لا. إشارة إلى الزميل @أيمن 1974. كريم رائد 💬 11:33 (+2)، - أيار 09:33، 6 مايو 2024 (ت ع م)
- الأفضل دمج المقالتين ونقلها إلى إسناد (لغة) أو إسناد (نحو)، الإسناد يدرس في البلاغة أيضًا، لكن علم البلاغة والنحو بجمعها هما اللذان يقابلان "Syntax". أرمز (نقاش) 27 شوال 1445 هـ، 10:16، 6 مايو 2024 (ت ع م)
- ما أعرفه أن syntax لا تقابل إلا النحو. كريم رائد 💬 18:28 (+2)، - أيار 16:28، 6 مايو 2024 (ت ع م)
- نعم، كلامك صحيح، لكن هناك فرع من فروع النحو اسمه نحو الوظيفة هو الذي يقابله جزء من فروع علم البلاغة ( فروع من علم المعاني وعلم البيان دون علم البديع) وذلك بسبب نشأت العلوم العربية سابقة جدًا عن الدراسات الغربية ومنفصلة عنها، والترجمة تحاول أن تجمع بين اللغات. أرمز (نقاش) 27 شوال 1445 هـ، 18:05، 6 مايو 2024 (ت ع م)
- ما أعرفه أن syntax لا تقابل إلا النحو. كريم رائد 💬 18:28 (+2)، - أيار 16:28، 6 مايو 2024 (ت ع م)
- الأفضل دمج المقالتين ونقلها إلى إسناد (لغة) أو إسناد (نحو)، الإسناد يدرس في البلاغة أيضًا، لكن علم البلاغة والنحو بجمعها هما اللذان يقابلان "Syntax". أرمز (نقاش) 27 شوال 1445 هـ، 10:16، 6 مايو 2024 (ت ع م)
- حسب شرح ألفية ابن مالك يوجد ثلاثة أنواع - مركب إسنادي مسمىً به وهو الذي فيه العلم المركب (نحو شاب قرناها) - مركب إسنادي مقصود لذاته، نحو ذهب فلان - مركب إسنادي مقصود لغيره، نحو ذهب أخو فلان. اقترحت العنوان إسناد (نحو) لأنه أشمل من المركب الإسنادي لتوضيح المقالة تعريفه ثم نوعيه اللفظي والمعنوي. لست أدري الآن هل نقلها خير أم لا. إشارة إلى الزميل @أيمن 1974. كريم رائد 💬 11:33 (+2)، - أيار 09:33، 6 مايو 2024 (ت ع م)
وضع الطلب: انتظار، سيُرد على الطلب قريبًا.
- السبب: إن مصطلح التعليم أعم وأشمل من مصطلح المنهاج، وكذلك هو مستخدم في النسخة الإنجليزية (بالإنجليزية: Montessori education). --Mohammad Abdullah (نقاش) 17:27، 10 يونيو 2024 (ت ع م)
- أخي محمد أليس الأوضح التعليم حسب مونتيسوري؟ -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 15:40، 29 يونيو 2024 (ت ع م)
- @Michel Bakni: نعم "تعليم حسب مونتيسوري" وأظن أن "تعليم مونتيسوري" تفي بالغرض كونها الأبسط، لكن لا مشكلة. --Mohammad Abdullah (نقاش) 20:13، 6 يوليو 2024 (ت ع م)
- @Mohammad Abdullah و@Michel Bakni ما رأيكم بنقلها لـ نظام مونتيسوري التعليمي؟ Mohammed Qays ناقشني 🗣 19:01، 21 أغسطس 2024 (ت ع م)
- مرحبا الزملاء @Mohammed Qays و@Michel Bakni و@Mohammad Abdullah حسب نتائج البحث في قوقل الأكثر شيوعًا هو منهج مونتيسوري حيث يظهر حوالي 64.900 نتيجة ثم تعليم مونتيسوري حيث يظهر حوالى 29.000 نتيجة ثم منهج مونتيسوري التعليمي ب 8.780 نتيجة ثم نظام مونتيسوري التعليمي بحوالي 838 نتيجة --Mr-M؛(📮) 21:43، 23 أغسطس 2024 (ت ع م)
- @Mr-M ونظام مونتيسوري التعليمي 364 ألف! Mohammed Qays ناقشني 🗣 21:56، 23 أغسطس 2024 (ت ع م)
- مرحبا @Mohammed Qays أتحدث عن البحث بعلامات الاقتباس وليس بدونها. أما البحث بدون علامات اقتباس يظهر نتائج بمئات الآلاف. --Mr-M؛(📮) 22:03، 23 أغسطس 2024 (ت ع م)
- @Mohammed Qays بل "نظام+مونتيسوري+التعليمي" = 733 نتيجة بحث. كريم رائد 💬 12:25 (+2)، - تشرين الأول 10:25، 23 أكتوبر 2024 (ت ع م)
- و"تعليم+مونتيسوري" = 36,000 و"منهج+مونتيسوري" = 68,500 كريم رائد 💬 12:29 (+2)، - تشرين الأول 10:29، 23 أكتوبر 2024 (ت ع م)
- @Mohammed Qays بل "نظام+مونتيسوري+التعليمي" = 733 نتيجة بحث. كريم رائد 💬 12:25 (+2)، - تشرين الأول 10:25، 23 أكتوبر 2024 (ت ع م)
- مرحبا @Mohammed Qays أتحدث عن البحث بعلامات الاقتباس وليس بدونها. أما البحث بدون علامات اقتباس يظهر نتائج بمئات الآلاف. --Mr-M؛(📮) 22:03، 23 أغسطس 2024 (ت ع م)
- @Mr-M ونظام مونتيسوري التعليمي 364 ألف! Mohammed Qays ناقشني 🗣 21:56، 23 أغسطس 2024 (ت ع م)
- مرحبا الزملاء @Mohammed Qays و@Michel Bakni و@Mohammad Abdullah حسب نتائج البحث في قوقل الأكثر شيوعًا هو منهج مونتيسوري حيث يظهر حوالي 64.900 نتيجة ثم تعليم مونتيسوري حيث يظهر حوالى 29.000 نتيجة ثم منهج مونتيسوري التعليمي ب 8.780 نتيجة ثم نظام مونتيسوري التعليمي بحوالي 838 نتيجة --Mr-M؛(📮) 21:43، 23 أغسطس 2024 (ت ع م)
- @Mohammad Abdullah و@Michel Bakni ما رأيكم بنقلها لـ نظام مونتيسوري التعليمي؟ Mohammed Qays ناقشني 🗣 19:01، 21 أغسطس 2024 (ت ع م)
- @Michel Bakni: نعم "تعليم حسب مونتيسوري" وأظن أن "تعليم مونتيسوري" تفي بالغرض كونها الأبسط، لكن لا مشكلة. --Mohammad Abdullah (نقاش) 20:13، 6 يوليو 2024 (ت ع م)
- رد الإداري:
وضع الطلب: يُنفَّذ...
- السبب: إن كان الأصح اللقب وليس الاسم فالأفضل كتابته بالعربية + تدقيق لغوي. --كريم رائد 💬 18:18 (+2)، - تموز 16:18، 21 يوليو 2024 (ت ع م)
- @كريم رائد أظن أن التسمية الكاملة أفضل "كيم تاي هيونق" لذا أن ضد تبديل الاسم إلى "في (مغن)" و أتفق على وضع اسمه كامل محمد عبد القادر عبد القادر | نقاش 📧 09:01، 9 أغسطس 2024 (ت ع م)
تعليق: V هو الاسم الأكثر شيوعًا ولا أرى نقله أمرًا صحيحًا نهائيًا. عند البحث ب في عوض V كل نتائج البحت ستكون متعلقة بالحرف في ولا علاقة لها بالمغني. -- فاطمة الزهراء راسلني 01:12، 14 أكتوبر 2024 (ت ع م)
- @فاطمة الزهراء عفوا فاطمة ولكن لا أتحدث عن المصادر الغربية أو غير الموثوق بها. كريم رائد 💬 19:53 (+2)، - تشرين الأول 17:53، 14 أكتوبر 2024 (ت ع م)
- لا أفهم ما علاقة المصادر بما ذكرته في الأعلى؟ إذا نُقلت المقالة إلى «في» سيتغير معنى الاسم تمامًا، عند البحث نتائج البحث كلها تتعلق بحرف «في» وليس بالمغني، لا أرى النقحرة مناسبة في هذه الحالة. يُمكن نقلها إلى اسمه الكامل أو تركها كما هي. -- فاطمة الزهراء راسلني 14:25، 15 أكتوبر 2024 (ت ع م)
- @فاطمة الزهراء لنتفق إذا على أن العنوان الحالي غير مناسب. كريم رائد 💬 17:35 (+2)، - تشرين الأول 15:35، 15 أكتوبر 2024 (ت ع م)
- تعليق: مرحبًا فيصل أظن أننا في وقتٍ مضى كنا قد تناقشنا حول التسمية، وبناءً عليه نُقلت المقالة في خاص:فرق/47868214 --علاء راسلني 20:44، 28 ديسمبر 2024 (ت ع م)
- @علاء أهلاً علاء، لم تصلني الإشارة للأسف. نعم سبق وتناقشنا بالموضوع لكن لا أعلم في أي ميدان أو صفحة. أرى العنوان الحالي هو الأنسب للمقالة.-- فيصل(راسلني) 15:38، 12 يناير 2025 (ت ع م)
- رد الإداري: لم يتم حسب النقاش أعلاه.---- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 21:55، 15 يناير 2025 (ت ع م)
- @Michel Bakni @فيصل @علاء عفوًا، توجد خلاصة وضعت عام 2023 في ميدان اللغويات حول هذا الموضوع وهي:
- «عدم استخدام حروف غير عربية إلا في حالات خاصة جدا: كنطاقات الإنترنت مثل: (.ac) و(.ad) و(.ae)؛ ومقالات الكواكب والأجرام والرحلات الفضائية مثل: (NGC 188) و(NGC 40) و(NGC 4236) ومقالات عناصر المستويات الفرعية في الكيمياء مثل: (s) و(p) و(d) و(f).»
- لذلك أرى أن رفض الطلب مخالف لتلك الخلاصة (لعلها مقتبسة من سياسة عناوين المقالات). عبد الجليل 09 (نقاش) 22:30، 15 يناير 2025 (ت ع م)
- أخي ما عندي مانع من النقل، ولكن لينظر فيها إداري آخر. -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 22:44، 15 يناير 2025 (ت ع م)
- @Michel Bakni إذن لم رفضت الطلب؟ --كريم رائد (نقاش) 06:37، 16 يناير 2025 (ت ع م)
- مكتوب: الرفض كان حسب النقاش أعلاه. -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 07:12، 16 يناير 2025 (ت ع م)
- @Michel Bakni يعني كان علي تقديم طلب آخر وعندها لن ترفضه؟ بصراحة لم أعدت مهتما. --كريم رائد (نقاش) 07:45، 16 يناير 2025 (ت ع م)
- المكتوب واضح، فضلاً أن تقرأ جيداً ما كُتِب: (لينظر فيها إداري آخر)، لم يُكتَب قدِّم طلب آخر. -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 08:05، 16 يناير 2025 (ت ع م)
- @Michel Bakni يعني كان علي تقديم طلب آخر وعندها لن ترفضه؟ بصراحة لم أعدت مهتما. --كريم رائد (نقاش) 07:45، 16 يناير 2025 (ت ع م)
- مكتوب: الرفض كان حسب النقاش أعلاه. -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 07:12، 16 يناير 2025 (ت ع م)
- @Michel Bakni إذن لم رفضت الطلب؟ --كريم رائد (نقاش) 06:37، 16 يناير 2025 (ت ع م)
- أخي ما عندي مانع من النقل، ولكن لينظر فيها إداري آخر. -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 22:44، 15 يناير 2025 (ت ع م)
- تعليق: فتحت الطلب لاستكمال النقاش، تحياتي. أحمد ناجي راسلني 22:30، 16 يناير 2025 (ت ع م)
وضع الطلب: انتظار، سيُرد على الطلب قريبًا.
- السبب: إما لتنقحر أو لتعرب إلى زوراني؛ لأن العنوان الحالي غير دقيق وملبس. --كريم رائد 💬 09:41 (+2)، - آب 07:41، 9 أغسطس 2024 (ت ع م)
- أتفق يمكن تغيير العنوان إلى جنون الارتياب (أغنية) أو بارانويد (أغنية) أو بارانويا (أغنية) لكن لا يمكن نقلها إلى زورانية (أغنية) أو زوراني (أغنية) لأنها ستؤدي إلى الخط مع معتنقي الديانة الزورانية --Mr-M؛(📮) 18:23، 27 أغسطس 2024 (ت ع م)
- @Mr-M -oid لاحقة تعرب إلى -اني، وهي تضاف إلى الصفة لا الاسم. كريم رائد 💬 10:19 (+2)، - آب 08:19، 29 أغسطس 2024 (ت ع م)
- بارانويا نقحرة paranoia وليس paranoid. كريم رائد 💬 10:22 (+2)، - آب 08:22، 29 أغسطس 2024 (ت ع م)
- @Mr-M -oid لاحقة تعرب إلى -اني، وهي تضاف إلى الصفة لا الاسم. كريم رائد 💬 10:19 (+2)، - آب 08:19، 29 أغسطس 2024 (ت ع م)
- رد الإداري:
وضع الطلب: انتظار، سيُرد على الطلب قريبًا.
- السبب: الاسم الأدق وللتمييز عن مقالة إسحاق بن عقيل بن يحيى المكي أيضا. --Ahmed1591 (نقاش) 18:25، 10 أغسطس 2024 (ت ع م)
ضد اسم عزوز غير مناسب وضعه في عنوان المقالة؛ وذلك لأنه في عديد من المجتمعات العربية يكون دلع لاسم عبد العزيز، وقد ينظر له بعض الأشخاص على انه عنوان غير موسوعي لاحتوائه على اسم دلع، فهو غير مناسب. وهناك اسم أفضل منه وهو إسحاق بن عقيل الإدريسي أراه أفضل بشكل كبير من وضع كلمة عزوز في عنوان المقالة وأراه مناسب. ذو الاسياط (نقاش) 12:28، 21 سبتمبر 2024 (ت ع م)مستخدم ممنوع منعًا دائمًا.--عبد الجليل 09 (نقاش) 14:26، 1 يناير 2025 (ت ع م)- @Ahmed1591 إشارة للزميل. ذو الاسياط (نقاش) 12:29، 21 سبتمبر 2024 (ت ع م)
- @ذو الاسياط: آل عزوز عائلة مكية شهيرة وجميع أفرادها يتلقبون بهذا الاسم كاسم رسمي للعائلة.. في أوراقهم الثبوتية وسجلاتهم.. وكتب الأنساب والتاريخ والتراجم تلقبهم بهذا الاسم أيضا انظر هنا، وكونه اسم "دلع" شائع في المجتمعات العربية لا يعني تجاهل تاريخ اسم هذه العائلة فهم يتوارثونه منذ عقود. --Ahmed1591 (نقاش) 14:47، 21 سبتمبر 2024 (ت ع م)
@Ahmed1591 اتفق معك ذو الاسياط (نقاش) 21:39، 21 سبتمبر 2024 (ت ع م)مستخدم ممنوع منعًا دائمًا.--عبد الجليل 09 (نقاش) 14:26، 3 يناير 2025 (ت ع م)
- @ذو الاسياط: آل عزوز عائلة مكية شهيرة وجميع أفرادها يتلقبون بهذا الاسم كاسم رسمي للعائلة.. في أوراقهم الثبوتية وسجلاتهم.. وكتب الأنساب والتاريخ والتراجم تلقبهم بهذا الاسم أيضا انظر هنا، وكونه اسم "دلع" شائع في المجتمعات العربية لا يعني تجاهل تاريخ اسم هذه العائلة فهم يتوارثونه منذ عقود. --Ahmed1591 (نقاش) 14:47، 21 سبتمبر 2024 (ت ع م)
- رد الإداري:
وضع الطلب: انتظار، سيُرد على الطلب قريبًا.
- السبب: تماشياً مع جميع المقالات ذات الصلة في تصنيف:لوس أنجلوس غالاكسي. --Ibrahim Old (نقاش) 20:33، 1 سبتمبر 2024 (ت ع م)
- أليس الصواب إصلاح التصنيف ومقالاته ليصبح غلاكسي؟ الألف هنا ألف مد طويلة واللفظ يكون فتحة وليس ألف طويلة. -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 11:57، 12 سبتمبر 2024 (ت ع م)
- حسب اللفظ الإنجليزي فإن galaxy يقابله غالاكسي أو غالَكسي. أي أن حرف a الأولى تقابله ألف طويلة. --Ibrahim Old (نقاش) 19:42، 12 سبتمبر 2024 (ت ع م)
- أخي فضلاً @Ibrahim Old لو تراجع نطق الكلمة كما جاءت في المورد الحديث مفتاح النطق موجود بأسفل الصفحة. -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 13:00، 30 سبتمبر 2024 (ت ع م)
- أخي العزيز ميشيل، استمعتُ إلى النطق وهي تماماً مثل "غالاكسي". --Ibrahim Old (نقاش) 18:44، 5 أكتوبر 2024 (ت ع م)
- @Ibrahim Old وMichel Bakni وفي سامسونج جالكسي جاء الألف قبل اللام! كريم رائد 💬 17:39 (+2)، - تشرين الأول 15:39، 15 أكتوبر 2024 (ت ع م)
- أخي العزيز ميشيل، استمعتُ إلى النطق وهي تماماً مثل "غالاكسي". --Ibrahim Old (نقاش) 18:44، 5 أكتوبر 2024 (ت ع م)
- أخي فضلاً @Ibrahim Old لو تراجع نطق الكلمة كما جاءت في المورد الحديث مفتاح النطق موجود بأسفل الصفحة. -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 13:00، 30 سبتمبر 2024 (ت ع م)
- حسب اللفظ الإنجليزي فإن galaxy يقابله غالاكسي أو غالَكسي. أي أن حرف a الأولى تقابله ألف طويلة. --Ibrahim Old (نقاش) 19:42، 12 سبتمبر 2024 (ت ع م)
العنوان الحالي أدق. لا أرى التحويل.--الدُبُونِيْ (نقاش) 11:21، 10 أكتوبر 2024 (ت ع م)
- رد الإداري:
وضع الطلب: انتظار، سيُرد على الطلب قريبًا.
- السبب: إرجاع العنوان السابق، والتمييز عن الضربات 2، الضربات 3 --حسن (نقاش) 14:39، 7 نوفمبر 2024 (ت ع م)
- رد الإداري:
وضع الطلب: انتظار، سيُرد على الطلب قريبًا.
- السبب: تسمية واضحة مختصر. إشارة إلى @أحمد كادي وMichel Bakni: ما رأيكما؟ --كريم رائد 💬 13:45 (+2)، - تشرين الثاني 11:45، 21 نوفمبر 2024 (ت ع م)
- مرحباً كريم،
- أعتقد يجب توحيدها مع انتهاك جنسي، على أن يُوثق عنوان هذه المقالة أيضاً. -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 22:31، 21 نوفمبر 2024 (ت ع م)
- رد الإداري:
وضع الطلب: انتظار، سيُرد على الطلب قريبًا.
- السبب: أعتقد إنه عنوان أدق لأنها شجرة وليست برتقال. إشارة إلى الزملاء @باسم وعبد الجليل 09:. --كريم رائد 💬 10:37 (+2)، - تشرين الثاني 08:37، 27 نوفمبر 2024 (ت ع م)
- @كريم رائد ما أعرفه هو أن المقالة لنوع (species) من النباتات، وأنواع النباتات المثمرة (أو أجناسها إذا كانت الفاكهة تنتمي إلى عدة أنواع من جنس واحد) تسمى عمومًا بأسماء ثمرها، ونذكر على سبيل المثال الخوخ والموز والليمون الحامض والتفاح والتين وغيرها، وهذا وفق المراجع المتخصصة ووفق مجامع اللغة العربية، لذا أرى إبقاء اسم البرتقال وربما يجب تغيير التخصيص إلى "برتقال (نوع نباتي)"، تحياتي. عبد الجليل 09 (نقاش) 19:31، 27 نوفمبر 2024 (ت ع م)
تعليق: العنوان الحالي يبدو أقرب إلى أسلوب الموسوعة في تسمية المقالات ويشير إلى أن المقالة تتحدث عن شجرة البرتقال تمييزًا لها عن نفس ثمرتها فاكهة البرتقال. والعنوان المراد نقل المقالة إليه شجرة البرتقال اشتمل على أل التعريف كذلك مما يجعلني أميل إلى إبقاء العنوان على ما هو عليه وإنشاء تحويلة بدلًا من ذلك.-- أسامة الساعدي ناقش 07:35، 3 يناير 2025 (ت.ع.م)
تعليق: أنا أرى إبقاء العنوان مع وجوب تغيير التخصيص إلى برتقال (نوع نباتي) توحيدًا مع الأنواع النباتية الأخرى، وهذا هو أسلوب تسمية بعض أنواع النباتات، @كريم رائد: ما رأيك؟ تحياتي.--عبد الجليل 09 (نقاش) 12:36، 9 يناير 2025 (ت ع م)
- @عبد الجليل 09 بعد قراءة قالب المعلومات وتعريف المقالة في النسخة الإنجليزية أتفق في التخصيص بنوع ولكن لا أعرف هل نباتي ضروري أم لا. --كريم رائد (نقاش) 08:16، 11 يناير 2025 (ت ع م)
- رد الإداري:
وضع الطلب: انتظار، سيُرد على الطلب قريبًا.
- السبب: action هي كلمة إنجليزية دخيلة تعني "حركة" ملاحظة:الإثارة والحركة شيئان مختلفان ولا أعلم من جعل العنوان المقترح تحويل إلى فيلم إثارة. -- جودت ★ناقشني 13:06، 23 ديسمبر 2024 (ت ع م)
- @جودت صوبت التحويلة. --كريم رائد نقاش 15:37، 23 ديسمبر 2024 (ت ع م)
- أتفق ذو الاسياط (نقاش) 22:44، 23 ديسمبر 2024 (ت ع م)
- رد الإداري:
وضع الطلب: انتظار، سيُرد على الطلب قريبًا.
- السبب: action كلمة إنجليزية دخيلة وتعني حركة. -- جودت ★ناقشني 16:41، 23 ديسمبر 2024 (ت ع م)
- أتفق ذو الاسياط (نقاش) 22:41، 23 ديسمبر 2024 (ت ع م)
- هل يمكن توثيق التسمية؟ -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 08:06، 16 يناير 2025 (ت ع م)
- رد الإداري:
وضع الطلب: انتظار، سيُرد على الطلب قريبًا.
- السبب: كلمة "Radical" تترجم إلى متطرف أو جذري في اللغة العربية. ما معنى تسمية "راديكالية"؟! -- جودت ★ناقشني 07:16، 1 يناير 2025 (ت ع م)
- أخي فضلاً، كم مرة ذكرنا لك أن طلبات النقل لأسماء مُعرَّبة تكون حصراً بعد توثيق التسمية بمعاجم متخصصة؟
- أرجو منك أن تتفاعل مع هذه الملاحظات وتغير أسلوب تقديم طلبات النقل. -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 20:12، 2 يناير 2025 (ت ع م)
- @Michel Bakni هذا مصدر من قاموس المعاني، وأيضًا هناك مصدر في مقدمة مقالة راديكالية. جودت ★ناقشني 06:33، 3 يناير 2025 (ت ع م)
- عفواً أخي جودت، أولاً: معجم المعاني ليس مصدراً مقبولاً فتوقف فضلاً عن الاستشهاد به، لا مانع من الاستئناس به.
- ثانياً: المصدر في مقالة راديكالية يوثق تسمية راديكالية، ولا يذكر جذرية.
- ربما الزملاء @أحمد كادي وعبد الجليل 09: يساعدون بتوثيق التسمية، وأرجو أن تتابع تعديلاتهم وتنحو نحوهم بالتوثيق والتحرير. -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 09:15، 4 يناير 2025 (ت ع م)
- مرحبًا أليس الأصل أن سياسة هي الموصوف؟ --كريم رائد (نقاش) 10:25، 7 يناير 2025 (ت ع م)
- @Michel Bakni هذا مصدر من قاموس المعاني، وأيضًا هناك مصدر في مقدمة مقالة راديكالية. جودت ★ناقشني 06:33، 3 يناير 2025 (ت ع م)
- رد الإداري:
وضع الطلب: انتظار، سيُرد على الطلب قريبًا.
- السبب: الاسم الشائع. ----أحمد 04 نقاش 16:50، 3 يناير 2025 (ت ع م)
- رد الإداري:
وضع الطلب: انتظار، سيُرد على الطلب قريبًا.
- السبب: تدقيق لغوي + العبارة الصحيحة وفق المراجع، حيث أن استخدام "هناك" هنا ليس في محله، وأيضًا إزالة "مسألة" وفق سياسة التسمية (التي تنص على عدم استخدام البوادئ واللواحق) + توافقًا مع المقالات الأعجمية المقابلة لها. --عبد الجليل 09 (نقاش) 16:41، 7 يناير 2025 (ت ع م)
- لا أدري هل ستكون في محلها لو قلنا لماذا يكون أي شيء على الإطلاق أم لا، @أحمد كادي ما رأيك؟ --كريم رائد (نقاش) 09:23، 8 يناير 2025 (ت ع م)
- أحاول جعلها كان التامة. --كريم رائد (نقاش) 09:24، 8 يناير 2025 (ت ع م)
- أظن أن قول at all يعني أصلًا أو بأي حال. فنقول مثلًا: لم الشيء أصلًا؟، بمعنى لم الشيء موجودٌ أو قائمٌ أصلًا (ما أصل وجود الشيء) في ترجمة أول عبارة، ولعل قول ما علة وجود شيء صحيحٌ أيضًا. وفي ترجمة الثانية (Why is there something rather than nothin لم شيءٌ ولا لاشيءٌ؟ والله أعلم. أحمد كادي (ن) 8 رجب 1446هـ – كانون الثاني 17:20، 8 يناير 2025 (ت ع م)
- أحاول جعلها كان التامة. --كريم رائد (نقاش) 09:24، 8 يناير 2025 (ت ع م)
- رد الإداري:
وضع الطلب: انتظار، سيُرد على الطلب قريبًا.
- السبب: لأن vagueness في فقه اللغة تختلف عن ambiguity، فالأولى تحتمل مرادفا واحداً على عكس الثانية. @عبد الجليل 09 وMichel Bakni: رأيكما ؟ ----كريم رائد (نقاش) 14:52، 11 يناير 2025 (ت ع م)
- @كريم رائد، وفقًا لأغلب المعاجم اللغوية المتخصصة، تترجم vagueness إلى "إبهام" (منها المعجم الموحد لمصطلحات التواصل اللغوي) وتارةً "غموض" (وأرى استخدامه ليس خاطئًا)، بينما تُترجم ambiguity إلى "لبس" و"إلباس" (منها معجم المصطلحات اللغوية لرمزي البعلبكي)، تحياتي. عبد الجليل 09 (نقاش) 18:04، 11 يناير 2025 (ت ع م)
- ميال إلى إبهام. -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 19:08، 11 يناير 2025 (ت ع م)
- رد الإداري:
وضع الطلب: انتظار، سيُرد على الطلب قريبًا.
- السبب: الاسم الأدق للقناة والتي تضم عدة قنوات مختلفة. --بلال الدويك 11:56، 12 يناير 2025 (ت ع م)
- @بلال الدويك ما اسم الحسابات الرسمية؟ --كريم رائد (نقاش) 10:52، 13 يناير 2025 (ت ع م)
- @كريم رائد الحساب الرسمي على اللينكد إن هو "شبكة التلفزيون العربي" الرابط وهو يضم تحته "قناة التلفزيون العربي" و"قناة التلفزيون العربي ٢" وغيرها. الأمر شبيه بشبكة الجزيرة وقنوات الجزيرة المختلفة. بلال الدويك 14:26، 13 يناير 2025 (ت ع م)
- @كريم رائد بانتظار رأيك، مشكوراً. بلال الدويك 16:38، 15 يناير 2025 (ت ع م)
- @بلال الدويك وجدت تسميتها على مواقع التواصل الاجتماعي التليفزيون العربي (خلا يوتيوب العربي أخبار). --كريم رائد (نقاش) 19:37، 15 يناير 2025 (ت ع م)
- أيضا في الموقع الرسمي (من نحن) تسمى التليفزيون العربي. --كريم رائد (نقاش) 19:44، 15 يناير 2025 (ت ع م)
- وحتى اسم التطبيق --كريم رائد (نقاش) 19:45، 15 يناير 2025 (ت ع م)
- استدراك وجدت المقالة عن كلا القناتين (التفلويون العربي والتفلويون العربي 2) لذلك أنا في حيرة من النقل. --كريم رائد (نقاش) 19:53، 15 يناير 2025 (ت ع م)
- @كريم رائد أتفق معك، وكنت كذلك أيضاً، لكن المقالة كلها كتبتها متحدثاً عن الاسم الذي يجمع القناتين وهو "شبكة التلفزيون العربي"، ولو لاحظت الشعار الرسمي في المقالة، وصور الاستوديو والمكاتب، ستجد أن اسم "الشبكة" هو المستخدم، وكذلك في صفحة اللينكد إن (المنصة المهنية)، والأخبار الأولى عند تأسيسها (هذا الخبر وهذا الخبر). لاحقاً، يمكن فصل المقالات، وجعل مقالة تتحدث عن "الشبكة" وأخرى تتحدث عن "التلفزيون العربي" وغيرها تتحدث عن "التلفزيون العربي 2"، لكن لا أشعر أن هذا الأمر مناسب حالياً. هذا رأيي. بلال الدويك 08:00، 16 يناير 2025 (ت ع م)
- استدراك وجدت المقالة عن كلا القناتين (التفلويون العربي والتفلويون العربي 2) لذلك أنا في حيرة من النقل. --كريم رائد (نقاش) 19:53، 15 يناير 2025 (ت ع م)
- وحتى اسم التطبيق --كريم رائد (نقاش) 19:45، 15 يناير 2025 (ت ع م)
- أيضا في الموقع الرسمي (من نحن) تسمى التليفزيون العربي. --كريم رائد (نقاش) 19:44، 15 يناير 2025 (ت ع م)
- @بلال الدويك وجدت تسميتها على مواقع التواصل الاجتماعي التليفزيون العربي (خلا يوتيوب العربي أخبار). --كريم رائد (نقاش) 19:37، 15 يناير 2025 (ت ع م)
- @كريم رائد بانتظار رأيك، مشكوراً. بلال الدويك 16:38، 15 يناير 2025 (ت ع م)
- @كريم رائد الحساب الرسمي على اللينكد إن هو "شبكة التلفزيون العربي" الرابط وهو يضم تحته "قناة التلفزيون العربي" و"قناة التلفزيون العربي ٢" وغيرها. الأمر شبيه بشبكة الجزيرة وقنوات الجزيرة المختلفة. بلال الدويك 14:26، 13 يناير 2025 (ت ع م)
- رد الإداري:
وضع الطلب: لم يتم، للأسباب الواردة في الرد أدناه.
- السبب: لا يوجد فرق واضح بين مسمى بلوش او البلوشي لأننا كما نعلم البلوش تشير إلى عرقية معينة وكل من ينتمي لها يسمى بالبلوشي، نفس الامر تنطبق على باقي الشعوب مثل الكردي والتركي والعربي وغيرها --HamadBaloch (نقاش) 14:19، 16 يناير 2025 (ت ع م)
- رد الإداري: لم يتم. تلك قبيلة أو جماعة من أصلٍ بلوشي صاروا عربًا اليوم ومقالتهم تتناولهم تحديدًا، والأُخرى جماعة عرقية--باسمراسلني (☎) 06:34، 17 يناير 2025 (ت ع م)
- كلامك ليس فيه أي منطق، إذا كانوا البلوش عرق فكيف يتغير نسبهم ؟ البلوش احد الاعراق والشعوب القديمة في ايران، إذا كنت انت تريد التدليس والكذب على الناس لا تنسى ان هنالك يوم الحساب، لن اتطرق لهذا المجال اكثر من مرة، الله يصلحك HamadBaloch (نقاش) 09:34، 17 يناير 2025 (ت ع م)
وضع الطلب: انتظار، سيُرد على الطلب قريبًا.
- السبب: عنوان أكثر دقة. --Mohammad Abdullah (نقاش) 11:55، 17 يناير 2025 (ت ع م)
- رد الإداري:
وضع الطلب: انتظار، سيُرد على الطلب قريبًا.
- السبب: تتحدث المقالة عن دولة إغريقية قديمة وليس عن سلالتها الحاكمة أو شعبها، @باسم: رأيك من فضلك.--عبد الجليل 09 (نقاش) 13:07، 17 يناير 2025 (ت ع م)
- رد الإداري:
وضع الطلب: انتظار، سيُرد على الطلب قريبًا.
- السبب: -- جودت ★ناقشني 11:14، 18 يناير 2025 (ت ع م)
- رد الإداري: