

ورقة وجلشة هي ملحمة فارسية من القرن الحادي عشر تتكون من 2250 بيتًا، كتبها الشاعر الفارسي عيوقي[1]، مستندًا لقصة الحب العربية عروة وعفراء.[2] في المقدمة، أشاد المؤلف بالحاكم الغزنوي الشهير محمود الغزنوي (حكم من عام 998 إلى عام 1030).[1]
ألهمت ورقة وجلشة القصة الرومانسية الفرنسية في العصور الوسطى فلوريس وبلانشفلور [الإنجليزية].[3]
القصة
الملحمة هي قصة حب بين شاب يدعى ورقة وفتاة تدعى جلشة. أبواهما أخوان عربيان همام وهلال، زعيما قبيلة بني شاب. عندما كان من المفترض أن يتزوج ورقة من جلشة، اختفظ عدو يدعى ربيع بن عدنان جلشة. وتلت ذلك معارك عديدة، قُتل فيها والد ورقة وربيع وولداه، حتى أُنقذَت جلشة أخيرًا. لكن والد جلشة ألغى حفل الزفاف، مدعيًا أن ورقة فقير للغاية. ولكي يصبح ثريًا، ذهب ورقة إلى بلاط عمه، منذر ملك اليمن. وفي هذه الأثناء، طلب ملك الشام يد جلشة من أمها. عندما عاد ورقة بعد أن أصبح غنيًّا، قيل له أن جلشة ماتت، لكنه يكتشف أن هذا كذب. يذهب إلى الشام لمواجهة الملك، لكنه يعامله بلطف شديد لدرجة أنه يشعر بأنه مضطر للتخلي عن جلشة. ويموت من الحزن بعد فترة وجيزة. تذهب جلشة إلى قبرها، وتموت هناك أيضًا من الحزن. وأصبح قبريهما التوأم مكانًا للحج. وبعد مرور عام زار النبي محمد القبور، وأحيا ورقة وجلشة، وأخيرًا اجتمعا.[1]
طبعة فريدة من القرن الثالث عشر مع المنمنمات

تستند الملحمة إلى قصة عربية قديمة، ولكن المخطوطة الوحيدة المعروفة هي طبعة من القرن الثالث عشر، ويعتقد عمومًا أنها من نتاج السلاجقة في أوائل القرن الثالث عشر. وهي أقدم مخطوطة مصورة معروفة باللغة الفارسية، ومن المرجح أنها كتبت في قونية.[4]
تمثل المنمنمات شعب آسيا الوسطى النموذجي، ذوي البنية الجسدية الضخمة والرؤوس المستديرة الكبيرة.[5] مؤلف المنمنمات الموجودة في المخطوطة هو الرسام عبد المؤمن الخويي، المولود في مدينة خوي في منطقة أذربيجان.[6][7] اكتملت المخطوطة في قونية، في عهد سلطنة الروم السلجوقية.[8][9] وهي موجودة الآن في متحف طوب قابي (عنوان المخطوطة هو: Topkapı Sarayı Müzesi، Hazine 841 H.841).[10] يمكن تأريخها إلى حوالي عام 1250.[11]
الأسلحة
توفر اللوحات الموجودة في المخطوطة تصويرًا نادرًا للجيش المعاصر في العصر السلجوقي، وربما أثرت على تصويرات أخرى معروفة للجنود السلاجقة الأتراك.[12][13] جميع الأزياء والإكسسوارات المصورة معاصرة للفنان، في القرن الثالث عشر الميلادي.[6] تشكل المنمنمات أول مثال معروف للمخطوطات المصورة المكتوبة باللغة الفارسية، والتي يعود تاريخها إلى عصر ما قبل المغول، وهي مفيدة في دراسة أسلحة تلك الفترة.[14][15] وعلى وجه الخصوص، صُورَت أقنعة الوجه المعدنية وخوذات البريد المتسلسل على الطراز التركي، والدروع ذات الصفائح المعدنية الصغيرة المتصلة من خلال الأشرطة، والدروع المستديرة الكبيرة (أكبرها تسمى "دروع الطائرات الورقية") والدروع الطويلة على شكل دمعة، والخيول المدرعة.[6] كانت أنواع الأسلحة والدروع الموضحة في المنمنمات شائعة في الشرق الأوسط والقوقاز في العصر السلجوقي.[6]
-
ربيع يقطع رأس خصمه. مشهد معركة في ورقة وجلشة، منتصف القرن الثالث عشر، الأناضول السلجوقية.
-
رابي يُصيب ورقة في فخذه. فاركا وجلشة، منتصف القرن الثالث عشر، الأناضول السلجوقية
-
غلشاه (على اليمين) متنكّرة بزيّ رجل، تواجه الخاطف رابي. خلفها، رقعة جريح ومقيّد. ورقة وجلشة، منتصف القرن الثالث عشر، الأناضول السلجوقية.
-
غلشاه تقتل ربيع بن عدنان برمحها. وخلفها حبيبها المهزوم ورقة، جريحًا ومقيدًا.
-
خروج ورقة المسلحين من أسوار اليمن وعلى جانبيه فارسان (37، 35ب)
-
جيش ورقة يبدد جيش البحرين وعدن
-
ورقة يطيح بمحارب عدن
-
إحياء النبي لورقة وجلشة، وخلفه أصحابه الأربعة وخلفاؤه المستقبليون، وملك الشام.[16]
مراجع
- ^ ا ب ج Dj. Khaleghi-Motlagh. "ʿAYYŪQĪ". In الموسوعة الإيرانية. December 15, 1987. Retrieved February 26, 2012. نسخة محفوظة 2025-01-14 على موقع واي باك مشين.
- ^ Ettinghausen، Richard (1977). Arab Painting. New York: Rizzoli. ص. 91–92. ISBN:978-0-8478-0081-0.
- ^ Khaleghi-Motlagh، Dj. "ʿAYYŪQĪ". iranicaonline.org. Encyclopaedia Iranica.
- ^ Hillenbrand 2021، صفحة 208 "The earliest illustrated Persian manuscript, signed by an artist from Khuy in north-west Iran, was produced between 1225 and 1250, almost certainly in Konya. (Cf. A. S. Melikian-Chirvani, ‘Le roman de Varqe et Golsâh’, Arts Asiatiques XXII (Paris, 1970))"
- ^ Waley، P.؛ Titley، Norah M. (1975). "An Illustrated Persian Text of Kalīla and Dimna Dated 707/1307-8". The British Library Journal. ج. 1 ع. 1: 42–61. ISSN:0305-5167. JSTOR:42553970. مؤرشف من الأصل في 2024-03-26.
A unique Seljùq manuscript in the Topkapi Sarayi Museum Library (Hazine 841) (fig. 7). This manuscript, the romance Varqa va Gulshah, probably dates from the early thirteenth century . The figures in the miniatures with the typical features of Central Asian people are squat and thickset with large round heads. They are to be seen again in a more sophisticated form in the so-called Turkman style miniatures produced in Shiraz c. 1460-1502 under the patronage of another dynasty of Turkman invaders.
- ^ ا ب ج د Sabuhi، Ahmadov Ahmad oglu (يوليو–أغسطس 2015). "The miniatures of the manuscript "Varka and Gulshah" as a source for the study of weapons of XII–XIII centuries in Azerbaijan". Austrian Journal of Humanities and Social Sciences ع. 7–8: 14–16.
- ^ Full name of the artist: 'Abd al-Mu'min b. Muhammad al-Naqqash al-Khuyi. The signature of the artist appears in fol.58v of the manuscript. His name also appears in relation to the foundation of the مدرسة كاراتاي by the Seljuk amir Jalãl al-Din Karatay in 1253-54 CE at Konya. His name (nisbah [الإنجليزية]) al-Kliuyi indicates that he was from Khuy, Azerbaijan. (Grube 1966 p .73; Melikian-Chirvani 1970 pp.79-80; Rogers 1986 p.50).
- ^ Blair, Sheila S. (19 Jan 2020). Islamic Calligraphy (بالإنجليزية). Edinburgh University Press. p. 366. ISBN:978-1-4744-6447-5. Archived from the original on 2024-01-10.
- ^ Necipoğlu, Gülru; Leal, Karen A. (1 Oct 2009). Muqarnas (بالإنجليزية). BRILL. ISBN:978-90-04-17589-1. Archived from the original on 2024-01-10.
- ^ Ettinghausen، Richard (1977). Arab painting. New York : Rizzoli. ص. 91–92. ISBN:978-0-8478-0081-0.
- ^ Bloom, Jonathan; Blair, Sheila (14 May 2009). Grove Encyclopedia of Islamic Art & Architecture: Three-Volume Set (بالإنجليزية). OUP USA. p. 214-215. ISBN:978-0-19-530991-1. Archived from the original on 2024-01-25.
- ^ Ettinghausen، Richard (1977). Arab painting. New York : Rizzoli. ص. 91–92. ISBN:978-0-8478-0081-0.Ettinghausen, Richard (1977). Arab painting. New York : Rizzoli. pp. 91–92. ISBN 978-0-8478-0081-0.
- ^ Ettinghausen، Richard (1977). Arab painting. New York : Rizzoli. ص. 91, 92, 162 commentary. ISBN:978-0-8478-0081-0.
The two scenes in the top and bottom registers (...) may be strongly influenced by contemporary Seljuk Persian (...) like those in the recently discovered Varqeh and Gulshah (p.92) (...) In the painting the facial cast of these Turks is obviously reflected, and so are the special fashions and accoutrements they favored. (p.162, commentary on image from p.91)
- ^ Sabuhi، Ahmadov Ahmad oglu (يوليو–أغسطس 2015). "The miniatures of the manuscript "Varka and Gulshah" as a source for the study of weapons of XII–XIII centuries in Azerbaijan". Austrian Journal of Humanities and Social Sciences ع. 7–8: 14–16.Sabuhi, Ahmadov Ahmad oglu (July–August 2015). "The miniatures of the manuscript "Varka and Gulshah" as a source for the study of weapons of XII–XIII centuries in Azerbaijan". Austrian Journal of Humanities and Social Sciences (7–8): 14–16.
- ^ Gorelik، Michael (1979). Oriental Armour of the Near and Middle East from the Eighth to the Fifteenth Centuries as Shown in Works of Art (in Islamic Arms and Armour). London: Robert Elgood. ص. Fig.38. ISBN:978-0859674706. مؤرشف من الأصل في 2024-10-15.
- ^ Necipoğlu, Gülru; Leal, Karen A. (1 Oct 2009). Muqarnas (بالإنجليزية). BRILL. p. 235. ISBN:978-90-04-17589-1. Archived from the original on 2024-01-10.
مصادر
- Hillenbrand، Carole (2021). The Medieval Turks: Collected Essays. Edinburgh University Press. ISBN:978-1474485944.